Moj Grešni Jezik. Govoreći O Seksu

Video: Moj Grešni Jezik. Govoreći O Seksu

Video: Moj Grešni Jezik. Govoreći O Seksu
Video: В ПЕРВЫЙ РАЗ! С потрясающей Бритт Робертсон. ЛУЧШИЕ ЗАРУБЕЖНЫЕ ФИЛЬМЫ 2024, Ožujak
Moj Grešni Jezik. Govoreći O Seksu
Moj Grešni Jezik. Govoreći O Seksu
Anonim

Skandali oko uvođenja spolnog odgoja u škole, pokušaji mnogih časopisa da pronađu kolumnisticu o seksu, beskrajni intimni detalji o životu slavnih - sve je više ljudi počelo govoriti o seksu, čak ni ne znajući kako pravilno nazvati ono što jesu pričati o. Evgenia Kuyda, Alexey Munipov i Ekaterina Krongauz sjele su za okrugli stol s pjesnikom, jezikoslovcem, psihologom, seksologom i glavnim urednikom muškog časopisa kako bi shvatile što se ovdje događa

Tekst: Evgeniya Kuida, Alexey Munipov, Ekaterina Krongauz

Ekaterina Krongauz: Htjeli smo razgovarati o ovome: zašto je nemoguće voditi miran, kulturan razgovor o seksu na ruskom? Nema tradicije javnog razgovora, nema seks kolumniste, ali jednostavno nema prikladnih riječi.

Sergej Agarkov, seksolog, predsjednik Udruge "Kultura i zdravlje": Definirajmo. Što je javni razgovor? Sastanak?

E. Krongauz: Ovo što sada radimo je javni razgovor.

Agarkov: U tisku? Pa, postoje mediji u kojima se o tome može govoriti. A u Dumi je, na primjer, to nemoguće. Zakonodavci se jednostavno plaše ovih riječi. Dolazi do smiješnog: potrebno je, na primjer, opisati koji su nasilni spolni činovi kažnjivi po zakonu. Rečeno nam je - jeste li poludjeli? Pa da sve te ružne riječi upišemo u Kazneni zakon - oralni seks, analni seks? Kao rezultat toga, ispostavlja se da ako mladić poljubi djevojku u obraz na ulici i pobjegne, to su nasilne radnje, te ih treba kazniti na isti način kao i za nasilni analni seks.

E. Krongauz: Čini mi se da se ništa ne događa ni u tisku. Kada čitate, na primjer, naše kolumne o seksu, to postaje ili smiješno ili loše. To teško da je učinak koji bi rubrika Sex trebala pokušavati postići. U Americi, na primjer, postoji veliki broj različitih vrsta seks kolumnista. Na primjer, često slušam jedan podcast - tamo voditelj jednostavno odgovara na pitanja. Na primjer, jedna djevojka kaže da je imala sadomazo spolni odnos sa svojim partnerom, a on ju je počeo daviti nekako ne baš ispravno. I o ovom slučaju razgovaraju s vođom. To je nemoguće zamisliti u našoj zemlji!

Aleksej Munipov: Da, teško je zamisliti u Komsomolskaya Pravdi kolumnu o dogovorima u BDSM seksu.

Agarkov: U zajednici sadomazohista, inače, vrlo razvijen jezik. Budući da postoji hitna potreba - morate pregovarati kako bi spolni odnos bio siguran. Usput, sadomazohiste ne bih gledao s visine. Postoje slučajevi kada bračni par ima problema, iz nekog razloga ulazi u ovu zajednicu, prihvaća rituale, pravila - i odjednom se međusobno razumiju. Složili su se. Ne zato što je postojala potreba za osjećajem boli, oni su to svirali - ali imali su zajednička pravila.

Usporedni grafikon upotrebe riječi "kurac" i "civilno društvo" u blogovima

Kirill Vishnepolsky, glavni urednik časopisa Men's Health: A o čemu općenito znamo međusobno razgovarati? Odnosno, razgovaramo li u načelu jedni s drugima o nečemu? Ne razgovaramo o seksu jer uopće nema kulture partnerstva. Seks je partnerstvo. Pogledajte Forbesov popis: ne postoji niti jedna osoba koja ima partnera. Čak je i netko tko je započeo posao u nekoj tvrtki ili ubio svoje kolege ili se u najboljem slučaju razveo.

Anna Varga, predsjednica Upravnog odbora Društva obiteljskih savjetnika i psihoterapeuta: Slažem se - u Rusiji ne postoji koncept suradnje. Osim toga, postoji posebna mitologija ljubavi: oni koji vole moraju se razumjeti bez riječi. A ako o nečemu morate razgovarati, to znači da se ne razumijemo, odnosno da se ne volimo. Strašno je govoriti o različitosti, jer mitologija ljubavi pretpostavlja odsutnost razlike.

Munipov: Odnosno, razgovor o seksu automatski znači da imate problema?

Vishnepolsky: Pa da.

Evgenija Kujda: Vrlo sam zabrinut zbog pitanja samog jezika. Na primjer, čini mi se da muškarac do 30-40 godina u krevetu uopće ne zna ništa učiniti. A najgore je to što je s njim općenito nemoguće razgovarati o tehnologiji. Ali tehnika u seksu je iznimno važna! Ljudi nauče sigurnosne mjere opreza prije skijanja. I tu postoje dva problema. Prvi je da nitko uopće ne stupa u kontakt. To jest, ja, na primjer, pitam: "Što ti se više sviđa?", Pa čak i s tim riječima ljudi padaju u neku vrstu dramatične omamljenosti. A drugo je da jednostavno nema jezika. Pa, evo kako reći - pomaknite svoje ulijevo … Što je vaše? NS …? Penis? Užas. Jednostavno nema riječi. "Jebote" je užasna riječ. I drugi nisu ništa bolji. Stoga je nemoguće o tome bilo gdje pisati, ni u novinama ni u časopisu.

Agarkov: Taj je problem jednom formulirao Igor Semenovich Kon. Za to zaista nemamo jezik. Postoji jezik za djecu, "pussy-miski". Postoji medicinski jezik, postoji opscen jezik. A tu je i ljubavni jezik - svi ti "zečići", "pičkice" itd. I, zapravo, to je sve. Naš jezik, jezik rada s klijentom, je medicinski. A ljudi na recepciji improviziraju, ponekad vrlo inventivno. "Doktore, lift je otišao." Ili - "vršnjak je odbio." U tom slučaju odrasli zbunjuju erekciju i ejakulaciju. Ili zagađenja nazivaju sudarima.

Elena Kostyleva, pjesnikinja: Postoji i zasebna klasa takvih posebnih riječi koje su gore od mate. Vrsta "magarca". Čut ćete to jednom u životu - nikada više nećete pozdraviti ovu osobu.

Kuyda: Postoje li normalni, neutralni izrazi? Možete reći "ne ustaje", ali ovo je također nepristojno.

Agarkov: Pa danas svi kažu: "Doktore, imam problema s erekcijom."

Vishnepolsky: Zahvaljujući televizoru.

Maxim Krongauz, direktor Instituta za lingvistiku Ruskog državnog humanističkog sveučilišta: Rusku kulturu doista karakterizira nedostatak neutralnog rječnika. Na primjer, nemamo neutralni tretman. Stranci se jako žale. No, ima puno emocionalno obojenih ljudi: šef, majka itd. Tako je ovdje. Postoje medicinski izrazi jer je potrebno otići liječniku i potražiti savjet. Ali neutralnih nema. Istovremeno, ne žalimo se na njihov nedostatak, jer je naša kultura tako uređena.

Munipov: Da, tu smo, žalimo se.

M. Krongauz: Žalite se jer ste mladi, želite promijeniti svijet i kulturu, a kultura se opire, uključujući jezik. Jezik služi našoj komunikaciji. Nije uobičajeno da razgovaramo o seksualnim problemima, kao što nije običaj, na primjer, raspravljati o tome kako se oslobađamo - stoga ne postoje neutralne riječi ni za jedno ni za drugo. Ima djece, ima i zlostavljanja, ali nema druge. Evo razvratnog, opscenog razgovora o seksu je moguć, ovdje imamo ogromnu količinu riječi. A ovo je zasebna i zanimljiva tema - kako osnovna kultura shvaća seks. Ona to prvenstveno shvaća kao nasilje. Glagoli koji znače nasilje, premlaćivanje često dobivamo drugo značenje povezano sa spolnim odnosom, obično s prefiksom "ot-". Tipičan primjer je "otkinuti". Riječ "jebote" također ima udarac u osnovi. Nasuprot tome, glagoli izvorno povezani sa spolnim odnosom, na primjer, opsceni glagoli, vrlo često dobivaju značenje premlaćivanja ili zavaravanja. U ovom rječniku muškarac se pojavljuje kao svojevrsni aktivni instrument, silovatelj, dok je žena ili ponižena, pretučena ili posuda, pa prema tome postoji niz glagola - "puhati", recimo. Postoje nevjerojatna nova značenja. Recimo riječ gušenje. Rijetko, za razliku od onoga što sam nazvao. Znate li što to znači?

Kostyleva: Što se događa tijekom oralnog seksa?

M. Krongauz: Ne. Ovo je prerana ejakulacija.

Vishnepolsky: Zanimljivo. Morat ću ga upotrijebiti.

M. Krongauz: Eufemizmi općenito žive vlastitim životom. Recimo da je riječ "kurac" nekoć bila jednostavan naziv za slovo "x", vjeruje se da se radi o krnjem "kerubinu". Zatim se to pretvorilo u eufemizam za riječ od tri slova i sama je postala uvredljiva. Za generaciju mojih roditelja, "jebati" eufemizam bio je nepristojan. I za trenutnu generaciju, a kurac je sasvim pristojan.

Kuyda: A kako to da neke riječi fizički nedostaju u ruskom jeziku? Ovdje je pisac Idov, prevodeći svoju knjigu s engleskog, otkrio da ne postoji ruski analog riječi handjob - to je kada partnera radite rukama.

M. Krongauz: Pa, ovo je očito prilično nova riječ - jer se sastoji od dvije. Postoji jezični zakon: ako je pojam važan za kulturu, postoji jednostavna oznaka za njega. Dodaci se koriste za manje značajne pojmove.

Munipov: Znači i blowjob je kasnije? Zanimljiv. Iako bi se činilo, ha?

M. Krongauz: Problemi s prijevodom prvo su s čime smo se susreli na početku perestrojke, kada su takve teme tek postale moguće. Kako prevesti Henryja Millera? Matom nije u pravu, toga nema u originalu. Ali kao? Prevoditelj je morao izaći iz toga.

Kuyda: Ali problem je doista u jeziku! Recimo da postoji riječ "blowjob".

Kostyleva: Usput, imamo li takvu riječ? Mislim, je li tiskano?

Agarkov: Tiskano, naravno. Da, sada su ispisane sve riječi.

Kuyda: Nije baš ugodno, ali postoji. Ali kad, naprotiv, muškarac ženi? Postoji ova čudovišna riječ - "kunilingus", ali tko je koristi? I kako mogu reći čovjeku da to učini ovdje? Samo pritisnuti glavu?

M. Krongauz: Nisam spreman dati intimne preporuke. No, pušenje doista, u znanstvenom smislu, ima negativne konotacije. Ne govori svojoj voljenoj ženi - učini to meni.

Kuyda: Kako reći? "Sisaj me"?

M. Krongauz: Ovdje, kao i u slučaju kunilingusa, ima mjesta za kreativno traženje.

Kuyda: Znate li zašto nema normalne riječi za kunilingus? Budući da ruski muškarci vjeruju da je kunilingus neobavezan. Naišao sam na neke ankete prema kojima gotovo 90% ruskih muškaraca smatra da je to neka strašna izopačenost. Samo što muškarac ne želi učiniti ništa za ženu. "Kakav sam jebote, tako sam dobar." Zašto bi pričao?

M. Krongauz: Mi smo krivi.

Vishnepolsky: Oprostite nam.

Kostyleva: Čini mi se da je seks tako zaseban jezik. A različite stvari na njemu znače različite stvari. Za lezbijku je blowjob jedno, za muškarca drugo. I dogodi se, sretnete osobu, govorite istim jezikom, a ponekad - jedan brblja, a drugi obratno.

Kuyda: Upravo sam naišla na forum koji se zove "Klub ljubitelja seksa". Ljudi koji koriste usluge prostitutki tamo komuniciraju. Divovski, tisuće sudionika. I oni imaju svoj rječnik. Postoje grozni pojmovi - na primjer, ZKP, "pivski zalogaj", što znači poza s rakom. Ali postoje i cool. Na primjer: "znamenka" i "analogna". "Broj" - znači "tehnički jako dobar u krevetu, ali bez mentalnog utjecaja". I "analogno" je, prema tome, doista na staromodan način. Možda čak i tehnički nesavršeni, ali mentalno.

Kostyleva: Čini mi se da se stvara u chatovima, ovom novom jeziku. Ljudi razgovaraju o seksu u chatovima i na forumima već 15 godina.

Munipov: O da, vidjeli smo ovaj novi jezik. "Pelotki", "pulpa" i "maca".

Vishnepolsky: Nedavno sam dobio neželjenu poštu: "Jebi mi pećnicu."

Agarkov: Internet ima sve preduvjete: postoji bezlična, opuštena komunikacija.

Vishnepolsky: Usput, da. Supruga i ja o ICQ -u možemo razgovarati samo o ozbiljnim stvarima. Postoji prilika za razmišljanje, možete uzeti pauzu …

M. Krongauz: Iz nekog razloga polazimo od činjenice da postoji napredak u ovom području. Ali ovo je potpuno neobavezno. Zašto je bolje kad postoji neutralan rječnik? Zašto je dobro kad ljudi znaju pričati o tome? Je li lakše pregovarati? No postoje divne kulture u kojima se muškarci i žene ne slažu. Na japanskom čak postoji i ženski i muški jezik - to jest riječi koje neki ljudi koriste, a drugi nikad. Možemo li reći da je naše društvo bolje jer u njemu nema takve podjele?

Agarkov: U ovom području svakako postoji napredak, a žena ima koristi od toga. Ranije tri četvrtine žena uopće nije doživjelo orgazam, ali sada je to maksimalno jedna četvrtina.

Vishnepolsky: Jeste li znali da u Rusiji, prema istraživanjima, 70% stanovništva ne pere zube?

Varga: Naravno, ima napretka. Gledajte, kad je Freud počeo, bio je običaj čak i zatvarati nožice stolca volanima kako ne bi ništa natuknuli. Ova zavjera šutnje dovela je do beskrajnog broja neuroza, s kojima se Freud borio. Gdje su sada te neuroze? Nećete ih vidjeti. Ne postoji dijagnoza histerije. Razina neurotizacije objektivno se smanjila. Zato što su noge otvorene. Zato morate razgovarati.

Agarkov: Ne znam, jako je teško reći je li se broj neuroza smanjio. Klasična neurastenija u obliku u kojem je izmišljena prije 100 godina nema u današnjim dijagnostičkim referentnim knjigama. Ali sada je umjesto toga tu depresija. Ranije su pacijentima oduzete ruke i noge, govor, bili su slijepi. I sada se neuroze somatiziraju - srce boli, želudac.

Usporedni grafikon upotrebe riječi "depresija" i "erekcija" u blogovima

Munipov: Dakle, spolni odgoj uopće nije potreban? Neuroze ne nestaju, društvo to ne želi, djeca također nekako odrastaju.

Agarkov: Potrebno je, jako potrebno! Što se sada događa? Roditelji ne žele razgovarati o seksu sa svojim djetetom. Škola to ne želi. Ni tinejdžersko okruženje neće ga ništa naučiti. A prilikom sklapanja braka osoba ne posjeduje samo vještine razgovora - čak ni razmišljanja o ovoj temi. Naveli ste primjer zapadnog kolumnizma, kulture mirne rasprave - ali na Zapadu je već 70 -ih spolni odgoj uveden u škole bez iznimke. Od 12 godina. I naravno, to je vrlo oslobodilo i jezik i društvo. Još uvijek nemamo ništa slično.

E. Krongauz: Kao da će ih predstaviti?

Agarkov: Da, što ima! Od 1993. do 1994. godine postojala je poznata inicijativa za uvođenje seksualnog odgoja. Počelo je s radom pet instituta. Imajte na umu da oni nisu napravili udžbenik, već su jednostavno sastavili program - o čemu bi, općenito govoreći, trebalo razgovarati sa školarcima. Sve je završilo strašnim skandalom u Državnoj dumi. Programeri su optuženi za razvratne radnje u odnosu na maloljetnike. Općenito, genocid nad ruskim narodom: žele nas sve pretvoriti u prostitutke, iskvariti i odvesti na Zapad. Pokrenut je kazneni slučaj! Hvala što ste zaključili. Dakle, govoriti o seksu u Rusiji je stvar nadležnosti. Od tada su svi eksperimenti na tom području prekinuti. U privatnim školama, u soft verziji - još je moguće.

E. Krongauz: Pa privatno, kojim jezikom razgovaraju s djecom?

Agarkov: Na medicinskom, nema drugog. Penis, falus, rodnica.

Vishnepolsky: A po čemu se penis razlikuje od falusa?

Agarkov: Falus je napet penis. A penis je mekani falus.

Svi prisutni: Ozbiljno ?!

Kuyda: Živio sam u mraku.

Agarkov: Reći ću ti još nešto. Neko se vrijeme u seksološkoj literaturi aktivno raspravljalo o tome zašto su gotovo svi glavni istraživači i edukatori svjetske seksologije bili Židovi.

E. Krongauz: Pa i mi smo došli ovdje.

Agarkov: Pa to je znatiželjno. Samo što u judaizmu, za razliku od kršćanske kulture, nikada nije postojala zabrana razgovora o seksu - a ni sam proces nije osuđen. Odnosno, postojala je kulturna tradicija o tim problemima.

E. Krongauz: A kome je lakše govoriti o njihovim problemima, muškarcima ili ženama?

Varga: Ženama je lakše. Manje su uvrijeđeni. Nekako se to povijesno dogodilo. Muškarac čuje iza ženskih tvrdnji ne samo predmet razgovora, već i da on, muškarac, nije dobar. Pojavljuje se drugi sloj osjećaja, povezan sa samopoštovanjem: on je, pokazalo se, uvijek bio loš, a ona ga je toliko godina varala, šutjela.

Vishnepolsky: Mogu reći odakle je došao. U Europi je još od doba Rimskog Carstva postojao takozvani društveni ugovor, kada je vazal ovisio o suverenu, a suveren o vazalu. Svi su surađivali. I uvijek smo imali vertikalno društvo - šefa i podređenog. I ovaj odnos prešao je na odnos između muškaraca i žena. Muškarac je šef, a žena podređena. Zašto pregovarati sa podređenim?

Varga: O čemu ti pričaš! Već 400 godina nismo imali ništa slično.

Vishnepolsky: U Rusiji?

Varga: U Rusiji.

Vishnepolsky: Da? Gdje postoji barem jedna javna zabava koju su stvorile neplaćene bake? Gdje je horizontalna suradnja građana? Gdje je civilno društvo?

E. Krongauz: Odnosno, nedostatak govora o seksu je posljedica nedostatka civilnog društva?

Vishnepolsky: Prilično točno.

Munipov: Da, što je to? I ne možete govoriti o seksu bez obraćanja civilnom društvu.

Vishnepolsky: Reci mi zašto? Zašto pričati o seksu?

Munipov: Čekaj, ne mogu vjerovati svojim ušima. Govori li ovo glavni urednik Men's Health?

Vishnepolsky: Pa ovo sam ja, retorički, u ime posramljene podsvijesti, govorim. Ovdje smo ponovno odštampali savjete američkih seksologa. Ovdje ga otvaramo i čitamo: „Pitajte kako želi da je nazovete vaginom. Reci mi kako želiš da zove tvoj penis. Predložite nekoliko opcija, od smiješnih do opscenih. Odnosno, ovo je njihov normalan položaj: sjednite za pregovarački stol, razgovarajte. I evo me glavni urednik ovog časopisa, koji je objavio ovaj savjet. Ne mogu pitati svoju ženu o tome. Mislit će da sam idiot. Rodila je troje djece, a nakon toga je pitam kako želi da je nazovem rodnicom? Kako? Maryivanna?

Varga: Pa nije loše.

M. Krongauz: Postojao je takav izraz - Dunka Kulakova.

Kuyda: Što je ovo? Fisting?

E. Krongauz: Ne, smislili smo prijevod za fisting - oduzimanje imovine.

M. Krongauz: A Dunka Kulakova je, naravno, samozadovoljavanje.

Varga: Pitate, zašto pričati? Budući da ljudi ne govore o tome, ne mogu provjeriti svoje fantazije sa stvarnošću. Zašto je nastala ova ružna priča o spolnom odgoju? Zato što su ove poslanice u Dumi zamišljale kako će na sve to reagirati kao djeca - ali one su odrasle tete, a u njihovim se glavama pojavljuju seksi slike, a zatim ih nameću djetetu. Jasno je da ispada taj užas. Kad nema normalnog razgovora, nastaje ta fantazijska kugla.

Usporedni grafikon upotrebe riječi "penis" i "falus" u blogovima

Kostyleva: Dugo sam želio napisati knjigu sa receptima za seks. Naše kolege pišu o hrani, zašto ne bismo mogli pisati o seksu u istom duhu? Stoga me ovaj razgovor o jeziku doista uzbuđuje.

Vishnepolsky: Čekajte 200 godina, sve riječi će se pojaviti.

Kuyda: Mislim da će sve biti brže. Postoji nevjerojatan internetski tečaj koji se zove, mislim, Purple Haze Blowjob. Vrlo popularan među djevojkama, prijavila sam se tri prijateljice. Plaćate 15 dolara mjesečno, a oni vam sve objašnjavaju na vrlo pristupačnom jeziku. Ne, stvarno, s jezikom je nekako sve u redu. U principu, ovo je analogni tečajevi kuhanja: plaćate novac tako da je vaš suprug zbog toga sretan. Pa, i iz obiteljskog života imate neke prednosti - tu je sreća, mir u duši.

Vishnepolsky: Postoji li povjerenje da će ga partner doista pružiti u zamjenu za ljubičastu izmaglicu?

Munipov: Imamo nekakav tužan razgovor. Muškarac ne može razgovarati sa ženom u našoj zemlji, sam razgovor je užasan problem, sve riječi o seksu povezane su s mračnim nasiljem.

M. Krongauz: Pa, što učiniti? Kultura se razvijala stoljećima. Ne možemo sastaviti okrugli stol i odlučiti da ćemo od sada biti dobri. Nećemo nikoga silovati, nikoga nećemo povrijediti. Ali vjerujte, daleko smo dogurali. Prije dvadeset godina nismo mogli reći tako nešto naglas i izbliza. Čak i naizgled nevinu riječ "gušenje" nisam mogao izgovoriti kad sam se susreo sa strancima.

Munipov: Ne mogu ni ja sad.

Vishnepolsky: Znam kad će se sve promijeniti. Kad ćemo napokon naučiti jahati cestama poštujući jedno drugo? Kad ćemo se, konačno, zajednički suprotstaviti postupcima vlasti. Kad naučimo međusobno pregovarati u svakodnevnom životu, tada ćemo moći pregovarati u krevetu.

E. Krongauz: Znači, NIKADA ne govorimo o seksu?

Vishnepolsky: Napomena: okrugli stol je podijeljen po spolu. Djevojke kažu: "Pa, zašto ne pričaš?" A dječaci: "Da, nije došlo vrijeme, društvo nije spremno, kamo požuriti." To je sve i nećemo preuzimati druge uloge.

Kostyleva: Ako je problem u tome što muškarci i žene imaju samo svoje jezike, možda sastaviti žensko-muški rječnik?

Vishnepolsky: Da postoji potreba, već bi odavno uspjeli.

Varga: Usput, psihoterapija na Zapadu evoluirala je na ovaj način. 70 -ih i 80 -ih godina organizirale su se takozvane muške i ženske grupe: muškarci su govorili o svom muškom, žene - o svom ženskom. A onda su psihoterapeuti došli na ideju da rade istospolne grupe okružene suprotnim spolom. Odnosno, muška grupa radi u akvariju, a žene ne mogu sudjelovati, ali sve vide i čuju. A onda obrnuto. Pokazalo se da je to nevjerojatno učinkovit i, usput rečeno, vrlo jedinstven jezik.

Kuyda: Znači sve je dobro završilo?

Vishnepolsky: To je pomoglo.

Kuyda: Općenito, činim ispravno što čitam njegove SMS -ove.

Preporučeni: