Imigracija Je Više Od Izazova, Ili Kako Naučiti Svom Kuharu Reći "jebi Se"

Sadržaj:

Video: Imigracija Je Više Od Izazova, Ili Kako Naučiti Svom Kuharu Reći "jebi Se"

Video: Imigracija Je Više Od Izazova, Ili Kako Naučiti Svom Kuharu Reći
Video: Ovaj Čovek Je Bio Popularniji I Od ELVISA I Od BITLSA.. A Onda Je NESTAO 2024, Svibanj
Imigracija Je Više Od Izazova, Ili Kako Naučiti Svom Kuharu Reći "jebi Se"
Imigracija Je Više Od Izazova, Ili Kako Naučiti Svom Kuharu Reći "jebi Se"
Anonim

Možda najbolnija komponenta mog novog života, koja je započela praznim njemačkim listom, poput arijske krvi, bila je situacija s "kuracima". Sada je teško povjerovati, ali isprva u Njemačkoj, samo se obratiti nekome bila je prava muka. Niti imate uobičajena imena i patronimike, niti laganu ironičnu bliskost s "Maryvanna". Od sada isključivo formalne žalbe - recimo, "gospođa Popovich" ili, ne daj Bože, "gospodin Gruneberg". I to je pola problema. Da dodam tragediju, njemačka riječ za "Herr" je "Herr", i da, zvuči upravo onako kako izgleda. Dakle, zamislite: dolazite na razgovor, čekaju vas dva draga čovjeka. Telefonom ste im tri puta razjasnili imena, pažljivo slušali izgovor tajnice izravno na licu mjesta, a posljednja, draga mlada damo, čak vam je podatke zapisala na komad papira. Ulaze gospoda (a već ste naučili koliko su važne formalnosti i bonton, pa zaista ne možete dočekati da iskažete poštovanje), a šutite, jer je gotovo nemoguće reći “dick Yuhyh und dick Grofferch”. Ova količina "x" i "f" već je dovoljna da se zbuni i neslavno kapitulira, a da ne spominjemo "kurce" koji se moraju izgovoriti kada se misli na oboje. Pa, nisam se prijavio. Jezik se nije okrenuo. Ona je samo ubola ruke, kimnula i nasmiješila se.

Činilo bi se kao zabuna od dvije sekunde, ali u prosjeku, kao novopridošli imigrant, to doživite 2-3 sata dnevno. U večernjim satima od umora padajte s nogu i fizički osjetite kako se mozak kreće, a u njima se stvaraju neuronske veze. Uz svaku društvenu interakciju potrebno je svladati nove strategije ponašanja. Nema više skripti i poznatih crteža. Sve ili gotovo sve što znate ne radi. Teško je - emocionalno, mentalno i fizički. Ponekad se čini da je jedina snaga preostala odmah spremiti kovčeg kući.

U ovom postu želim podijeliti svoje iskustvo prilagodbe u novom okruženju i dati uvjetne preporuke o tome što, po mom mišljenju, može olakšati ovaj proces. Na primjer Njemačke, izgleda ovako:

Nedavno ste se preselili ako

  • Čini vam se da ste propustili neki dio svog života u kojem je ova odluka donesena. Ponekad ozbiljno mislite da su vas oteli vanzemaljci i vratili na Zemlju s nečim usađenim, odlučujući, planirajući i izvršavajući ovaj đavolji plan poteza.

  • Sve vas ljuti, svi vas živciraju. Čini vam se da su u blizini iznimno funkcionalni ljudi koji brinu uglavnom o svojoj udobnosti i sigurnosti, a čija je glavna vrijednost rad i upravo ta funkcionalnost. Čak i u pošti pristojno i polako razgovaraju s vama kako biste sve razumjeli i učinili pravu stvar. Tijekom boravka ovdje niste pronašli niti jedan javni toalet bez toaletnog papira i sapuna. A ti si tražio.
  • Vrijediš od čežnje za heljdom i svježim sirom. Otkrili ste da rođendanske zabave nisu ni približno tako loše kao što ste mislili. Tost je prekrasna tradicija. A što može biti bolje od slanih gljiva za votku u trenutku izgovaranja iskrene ispovijesti u najnježnijim osjećajima prema baki za svečanim stolom?
  • Jezik kojim govore svi ti bolno pristojni i odvratno ugodni ljudi čini vam se strukturiran, krut i zahtijeva stalnu upotrebu svih resursa mozga. Na primjer, morate se stalno sjećati da je glagol ovdje osvojen drugim mjestom u rečenici. Dok je kod kuće, glagol je utjelovljenje slobode, sintaktički kozmopolitski.

  • Gotovo svaku noć sanjate Lenjinovu aveniju, Gorokhovaya ulicu, Bolshoy Avenue, Korablestroiteley ulicu, a možda i neku vrstu Line. U tim snovima stalno kasnite na avion kući, užasno se uzrujate i objasnite supružniku zašto ga morate uloviti.
  • Zovete svoje prijatelje češće nego inače, a svi koji vam ovdje kažu, kažu, trebate nabaviti nove, spremni ste nemilosrdno slati natrag odakle su došli sa svojim savjetima. Ipak, u jednom trenutku imate osjećaj da vas prijatelji ne razumiju i teško je govoriti o tome što vam se događa, jer to ne možete riječima opisati, a dan za danom možete koristiti izraze "usamljenost" I "izolacija"- čini se da nije comme il faut.
  • Iz nekog razloga ne idete “kući” s godišnjeg odmora, već ste u Njemačkoj, jednom na aerodromu, iskreno iznenađeni kako poznajete ovaj jezik i možete sve pročitati.
  • Ponekad imate uspomene u djetinjstvu, češće ljeti. Odjednom čekate da netko dođe i odvede vas odavde. Takav trenutak djetinje nade samo je za ljeto, a sada će vam se majka pojaviti iza ugla, a vi ćete do nje trčati vratolomnom brzinom, jer znate, došla je po vas.

Razgovarajmo sada o drugoj fazi. Već ste se navikli i aktivno se integrirate ako

  • Ne čudite se zašto svi svugdje pozdravljaju i općenito su tako prijateljski raspoloženi. Niagare zahvalnosti za vaše kupnje i pristojni tinejdžeri koji se šeću istim stazama uz rijeku postali su norma.
  • Odjednom ste shvatili da više ne želite ići na tečajeve njemačkog, nekako sami učite, razina je dovoljna ne samo za izražavanje, spontani govor na ulici, za razgovor o temama koje vas zanimaju, za ugodan osjećaj stranke, i što je najvažnije - branite svoje stajalište.
  • Sir je postao samo sir, a stollen je postao stollen. Ne gubite razum i figuru od ovih božićnih peciva s kandiranim voćem i marcipanima.
  • Ne vrištiš od oduševljenja kad vidiš stado ovaca ili krava. I pomisao na posjedovanje vlastite koze ne čini vam se fantastičnom.
  • Prestali ste se ljutiti što o svemu morate razgovarati sa svima. Uvedite jasnoću, označite granice, razgovarajte, komunicirajte, razjasnite itd. Na primjer, tko, kada, kojim redoslijedom pere stepenice, s kojeg ruba i na koji.

  • Niste šokirani što se riječi "mama" i "tata" u službenoj upotrebi sada zamjenjuju s "roditelj-1" i "roditelj-2". Razumijete motivaciju zakonodavstva - poštivanje prava istospolnih parova.

Skrenuo bih vam pozornost 8 pravila koja sam osobno zaključio, a koja će vam pomoći da se integrirate i učinite ovaj proces što lakšim

Morate imati plan socijalizacije

Socijalizacija u Njemačkoj odvija se kroz studij ili rad. Zapošljavanje ili vlastiti posao ovdje imaju veliku vrijednost. Njemačko društvo je potrošačko društvo. Stvorite robu i usluge za potrošnju. Ili razmislite o drugačijem planu integracije i mogućnostima zarade.

Dopustite sebi da budete šokirani onim što se događa

Vjerojatno ćete ostati u njoj nekoliko mjeseci bez obzira na to koliko se dobro pripremili za selidbu. Pa, ostani. Dajte si vremena. Napravite male korake i ne postavljajte sebi pretjerane zahtjeve. Opremite svoj život - saznajte gdje su ljekarna, trgovina mješovitom robom, ukusna kava s novim omiljenim kolačićima, knjižnica. Napravite vlastitu kartu malih stvari koje su vam potrebne za udobnost svakodnevnog života.

Potvrdite svoje osjećaje prema svom novom svjetskom poretku

Ljutnja, ogorčenost, tuga, uznemirenost, smetnja - sve što osjećate. U redu je sumnjati, biti nezadovoljan ili žudjeti.

Potvrdite da vam je potrebna pomoć terapeuta ili psihologa ako vam je zaista potrebna

Neka barem ponekad. Ne bojte se tražiti nju. Preseljenje u drugu zemlju stresno je i traumatično. Izaziva niz neugodnih iskustava - iskustvo gubitka, osjećaj nemoći, potrebu za socijalizacijom, samoidentifikaciju u novim skupinama, sram, potragu za novim načinima i značenjima. Budite pažljivi i obzirni prema sebi. Ako se osjećate potpuno nemoćno, a ti osjećaji nisu situacijski, već se nastavljaju mjesecima, hitno morate posjetiti stručnjaka.

Zaljubite se u Njemačku

Radite sve što vas normalno inspirira. Ovdje glavna stvar nije rezultat - pročitana knjiga ili prisustvovanje određenom događaju - već uživanje u procesu. Možda ćete čitati nekoliko redaka dnevno, ali oni će vam odjednom omogućiti pristup jeziku i kulturi. Možda ćete imati novi hobi - pjevati u zboru, hraniti sobove, voziti bicikl, plesati, učiti druge ruskom jeziku? Pronađite nešto što vas čini živim i strastvenim. Hobi će vam omogućiti da pronađete svoj. Zanesite se s tim novim ljudima i dopustite životu da vas odvede u svoj ples!

Pokaži se

Otvorite se užitku spontanosti. Želite li razgovarati s nekim na ulici? Učini to. Ne propustite impulse i signale koje vam tijelo šalje. Odgovarajući na njih, osjećat ćete se slobodnije i sigurnije. Ne odustajte od jezične barijere. Uz pomoć govora sugovorniku prenosimo samo 30% sadržaja poruke. Preostalih 70% vam je još uvijek na raspolaganju - osmijeh, tijelo i osjećaji su s vama, apsolutno poznati - vaši. Pokažite sebe i ono što želite reći, podijelite.

Uočite izglede

Šanse se daju svima, svugdje i uvijek! Novi hobi povezat će vas s pravim ljudima, a radne kolege pružit će vam informacije koje vas zanimaju. Možda se ovdje nađete u novoj profesiji. Zauzmite aktivnu poziciju u životu i šanse će se osjetiti. Sigurno ćete imati priliku predvidjeti one promjene o kojima se u Rusiji, najvjerojatnije, niste usudili sanjati.

Preuzmite odgovornost za svoj život

Ako živite po ovom principu ili ste spremni za početak, tada se sve ostale točke mogu zanemariti! Naviknite se kontaktirati s drugima, idite u posjet kad god je to moguće. Vaš je zadatak svaki dan izlaziti iz kuće i ostati u kontaktu sa stvarnošću oko sebe. Bez obzira gdje - na tečajevima, u pekari, u tramvaju, u teretani - razgovarajte s ljudima i budite otvoreni za sve novo. Kasnije će vam ta vještina dobro doći tijekom studija ili pri prijavi za posao. Čak i ako vam je teško i izbjegavate ovu novu stvarnost - ne odustajte, samo nastavite kako možete.

Uvjeravam vas, doći će trenutak i zaboravit ćete neugodnost korištenja riječi "kurac" u javnosti. Štoviše, u uzbuđenju asimilacije i postajanja "svojim", sa skrivenom radošću i ponosom obratit ćete se vlasniku svog stana: "Herr Grunermeier, nešto se grije bez veze, provjerite!"

Prilikom odlučivanja o preseljenju trebate uzeti u obzir da to podrazumijeva veliki i dugotrajan proces stjecanja novog kulturnog identiteta. Možda se čini da će izgledati kao nova odjeća, bačena preko poznatog tijela, ali zapravo govorimo o najdubljoj transformaciji, a ja bih to razdoblje nazvao "prerastanjem nove kože".

Potpunom promjenom kulturnog i svakodnevnog okruženja nemoguće je predvidjeti sva iznenađenja, izazove, pitanja i odgovore koji slijede. U njemačkom postoji takav izraz: "Erstens kommt es anders, zweitens als du denkst." To znači da se sve događa drugačije nego što mislite, a iskustvo se ne može živjeti unaprijed. Ali ovo iskustvo definitivno će obogatiti vaše znanje o svijetu, o drugima, o sebi i o svojoj duši.

Preporučeni: